
|

EDGAR
ALLAN POE - AZ ÁRULÓ SZÍV
|

Ó,
igen! Ideges -- nagyon, rettenetesen ideges voltam és vagyok
is; de mért akarjátok mindenáron rám
bizonyítani, hogy õrült vagyok? A betegség
érzékeimet még megélesítette...
nem ölte meg... nem tompította el. Kivált
a hallás érzéke lett éles. Égen
és földön minden neszt hallottam. És sokat
hallottam a pokolból is. Hogy lennék hát
õrült? Hallgassatok rám! És figyeljétek
meg, milyen józanul... milyen nyugodtan tudom elbeszélni
az egész históriát.
Lehetetlen
megmondani, hogyan támadt az elsõ gondolat agyamban:
de amint egy megfogant, kísértett éjjel-nappal. Célom
nem volt vele. Harag nem volt bennem. Szerettem az öreget. Sose
bántott. Sohase sértett meg. Pénzére
nem vágytam. Talán a szemében lehetett
valami! Igen, az volt. Keselyûszeme volt -- halványkék,
hályogos. Ahányszor rám esett a tekintete, megfagyott
bennem a vér; és így fokonként -- nagyon
lassú átmenetekben -- elhatároztam,
hogy elveszem az öreg életét, s evvel
megszabadulok a szemétõl örökre.
Most
már: ez a dolog lényege. Ti azt hiszitek, hogy õrült vagyok.
Az õrült nem tud semmit. De láttatok volna engem. Láttátok
volna, milyen okosan jártam el, mily óvatosan, mily elõrelátóan,
mily képmutatással fogtam a dologba! Sose voltam nyájasabb
az öreghez, mint az elõtte való héten -- mielõtt megöltem.
És minden éjjel, éjfél felé,
megnyomtam ajtaja kilincsét, és kinyitottam
-- ó, egészen halkan! S akkor, amint eléggé
kinyitottam, hogy a fejem beférjen, bedugtam egy sötét tolvajlámpát,
zártan, egészen zártan, úgyhogy semmi
fény sem szivárgott ki, s aztán bedugtam
a fejemet. Ó, nevettetek volna, ha látjátok,
milyen ravaszul dugtam be! Lassan mozdítottam, nagyon,
nagyon lassan, hogy ne zavarjam az öreg álmát.
Egy teljes órába került, míg
a fejemet elhelyeztem a résben, annyira, hogy láthattam,
amint az ágyán feküdt. Ha! tudott volna
egy õrült ilyen okos lenni? S aztán, mikor fejem már jócskán
benn volt a szobában, kinyitottam a lámpát,
óvatosan -- ó, mily óvatosan, óvatosan,
mert a födele csikorgott -- kinyitottam, csak annyira,
hogy egyetlen vékony sugárka ráesett a
keselyûszemre. Ezt tettem hét hosszú éjszakán
át -- minden éjjel pontosan éjfélkor
--, de ezt a szemet mindig csukva találtam; úgyhogy
lehetetlen volt megtenni, amit akartam; mert nem az öreg
állt az én utamban, hanem csak a Rossz Szem. És minden
reggel, mikor feljött a nap, bátran a szobájába
mentem, és vakmerõen beszédbe elegyedtem
vele, szívélyes hangon nevén szólítottam,
s megkérdeztem, hogy töltötte az éjet? Mint látjátok,
igazán nagyon bölcs öregnek kellett volna lenni, hogy
gyanítsa, hogyan néztem rá minden éjjel,
pont éjfélkor, míg aludt. Nyolcadik
éjjel még óvatosabban nyitottam rá az
ajtót, mint szoktam. Az óra kismutatója
nem mozog olyan lassan, mint ahogy az én kezem mozgott.
Soha azelõtt nem éreztem ennyire biztosnak erõmet
és okosságomat. Alig tudtam visszatartani diadalujjongásom. Elgondolni,
hogy itt vagyok, lassan, lassan kinyitom az ajtót, s
õ még csak nem is álmodik titkos szándékaimról...
tetteimrõl! Valósággal elvihogtam magam a
gondolatra, s talán meg is hallotta, mert hirtelen
megmozdult az ágyán, mintha megriadna. Erre
azt hiszitek, hogy visszahúzódtam? Szó sincs
róla. Szobája szurokfekete volt a sûrû sötétségben
-- az ablaktáblákat szorosan bezárta,
mert félt a betörõktõl --, s így tudtam, hogy
nem láthatja az ajtó nyílását,
és csak löktem tovább, tágabbra, tágabbra. A
fejem már benn volt, s éppen ki akartam nyitni a lámpát, mikor
a hüvelykujjam megcsúszott a sima cinfödelén,
s az öreg hirtelen fölült az ágyban,
elkiáltva magát: -
Ki jár itt? Teljes csöndben
maradtam, s nem feleltem. Egy egész óra hosszat
nem mozdítottam egyetlen izmomat, s egy egész óráig nem
hallottam, hogy visszafeküdt volna. Még mindig fönn
ült az ágyban fülelve; pont ahogy én
szoktam, éjrõl éjre, hallgatva a szú
percegését a falban. Most
halk nyögést hallottam, s tudtam, hogy a halálos
félelem nyögése. Nem fájdalom
vagy bánat nyögése volt -- ó, nem! --, az
a mély, elfojtott hang volt, mely akkor szakad föl a
lélek fenekébõl, ha csordultig tölti
az iszonyat. Ismertem ezt a hangot. Sokszor fakadt föl
az én szívembõl is éjjel, pont éjfélkor,
mikor az egész világ aludt, s rémes visszhangjával még
mélyítette a rettegést, mely lelkemet rázta.
Mondom, jól ismertem. Tudtam, mit érez az
öreg, és sajnáltam, bár szívem vihogott.
Tudtam, hogy ébren van már a legelsõ csekély
nesz óta, mikor megfordult az ágyban. Azóta
folyton nõtt benne a félelem. Megpróbálta
oktalannak látni, de nem tudta. "Semmi, csak a szél a
kandallóban -- mondta magának --, egér szaladt
át a padlón", vagy: "valami tücsök,
amely csak egyetlenegyet cirpelt". Igen, megpróbálta
ilyen föltevésekkel megnyugtatni magát; de úgy találta,
hogy minden hiába. Minden hiába: mert a halál
lopódzott feléje, fekete árnyat vetve
maga elé, s árnyába borította áldozatát.
S e láthatatlan árny gyászos befolyása
alatt megérezte -- noha se nem látta, se
nem hallotta --, megérezte, hogy a fejem benn van
a szobában. Miután
sokáig nagyon türelmesen vártam, anélkül,
hogy hallottam volna lefeküdni, elszántam magam,
hogy egy kicsi -- igen, igen kicsi rést nyitok a
lámpán. Kinyitottam hát -- nem is képzelitek,
milyen lopva, lopva --, míg végre egyetlen homályos sugara,
csak mint egy pókfonál, kiszökött a résbõl,
s teliben ráhullt a keselyûszemre. Tárva
találta -- tágra, tágra tárva --, s
amint ránéztem, fölgyûlt bennem a düh.
Tisztán, élesen kivehettem -- tompa kék
volt, s rajta csúnya hályog, mely megfagyasztotta
a velõt csontjaimban; de az öreg arcából
vagy testébõl nem láttam semmi mást,
mert a sugarat, szinte ösztönszerûleg, pontosan az átkozott
helyre irányoztam.
S nem mondtam
már nektek, hogy amit ti õrületnek néztek, az csak
érzékeim túlzott élessége? --
most, figyeljetek, fülemhez halk, tompa, sebes hang
ütõdött, amilyet egy vattába csavart óra adhat.
Ezt a hangot is jól ismertem. Az öreg szívének
dobogása volt. Csak növelte dühömet,
ahogy a dobverés tüzeli a katona bátorságát.
De
még mindig visszatartottam magam, és csöndben
maradtam. Mozdulatlanul emeltem a lámpát.
Próbálgattam, meddig tudom a sugarat rezzenés
nélkül pontosan a szemen tartani. Közben a szív
pokoli dobogása erõsbödött. Gyorsabb és
gyorsabb lett, s hangosabb és hangosabb, minden
pillanatban. Rettenetes lehetett az öreg félelme!
Hangosabb lett, mondom, a dobogás, másodpercenként
egyre hangosabb! -- figyeltek rám? Mondtam, hogy ideges
vagyok: és úgyis van. És most az éjszaka
halálórájában, ennek a régi
háznak rémes csöndje közt, egy ilyen különös
hang, mint ez, leírhatatlan rémületbe
ejtett. Mégis, néhány percig visszatartottam
magam, némán állottam. De a dobogás
hangosabb, hangosabb! Azt hittem, a szíve kettéreped.
És most új félelem szállott
meg -- a hangot meghallhatja valami szomszéd! Ütött
az öreg utolsó órája! Hangos
kiáltással kicsaptam a lámpa ajtaját, és
beugrottam a szobába. Egyet sikoltott -- egyetlenegyet. Egy pillanat
alatt a padlóra vontam, és rátaszítottam
a súlyos ágyat. Aztán vidáman
mosolyogtam, hogy ennyiben a dolog el van intézve.
De pár percig a szív még tovább dobogott,
fátyolozott hangon. Ez azonban már engem
nem zavart, nem fog áthallatszani a falon. Végre
megszûnt. Az öreg halott volt. Elhúztam az ágyat, és
megvizsgáltam a holttestet. Igen, halott volt, tökéletesen, mint
egy kõdarab. Kezemet a szívére tettem, és rajta
tartottam percekig. Semmi dobogás. Halott volt,
mint a kõ. Többet nem bosszant a szeme. Amennyiben
még mindig õrültnek hinnétek, nem fogtok tovább annak
hinni, ha leírom a ravasz intézkedéseket, amiket
a hulla elrejtése céljából
tettem. Az éjszaka fogyott, s én gyorsan, de
csöndben mûködtem. Elõször is szétdaraboltam
a holttestet. Levágtam a fejét és
a karokat és a lábakat. Aztán
fölfeszítettem három deszkát a szoba padlójából,
és mindent betettem a deszkák közé.
Aztán visszaszögeztem a padlót oly ügyesen,
oly ravaszul, hogy soha emberi szem -- még AZ sem --
föl nem bírt volna fedezni rajta semmi feltûnõt. Nem
volt ott semmi fölmosni való, semmiféle
folt, legkisebb vérnyom sem. Sokkal óvatosabb
voltam én! Minden egy dézsába ment -- ha! ha! Mikor
ezt a munkát befejeztem, négy óra volt -- még
mindig sötét, mint az éjfél.
Amint a toronyban elütötték az órát, az
utcai ajtón kopogás hallatszott. Könnyû szívvel
mentem le kinyitni -- mert mitõl félhettem most?
Három férfi lépett be, s tökéletes
udvariassággal bemutatkoztak, mint rendõrtisztek. Egy
szomszéd sikoltást hallott az éjszaka; gyanút
fogott, hogy bûntény történhetett; feljelentést
tett a rendõrségen, s õket küldték ki
helyszíni szemlére. Mosolyogtam
-- mert mitõl félhettem? Üdvözöltem az urakat. A
sikoltás, mondtam, éntõlem származott; álmomban
kiáltottam. Az öregúr, jegyeztem meg,
vidékre utazott. Végigvezettem látogatóimat
az egész házban. Kértem, hogy vizsgáljanak
meg mindent
alaposan. Végre az õ szobájába vittem õket.
Megmutattam értéktárgyait: biztonságban,
hiánytalan. Bizakodásom nagy örömében
székeket hoztam a szobába, s megkínáltam
õket, pihenjék ki fáradságukat itt,
míg én magam, a tökéletes diadal vad vakmerõségében,
a saját székemet pontosan arra a helyre állítottam,
amely alatt az áldozatom hullája nyugodott. A
rendõrök nem gyanakodtak többé. Modorom meggyõzte
õket. Feltûnõen nyugodt voltam. Leültek, s bizalmas
beszélgetésbe kezdtek, míg én
vidáman felelgettem. De nemsokára éreztem,
hogy elsápadok, s azt kívántam, bár
már elmentek volna. A fejem fájt, és
a fülem csengett: de õk még mindig ott ültek, és
csevegtek. Fülem csengése mind határozottabb
lett: hangosabban beszéltem, hogy megszabaduljak
az érzéstõl; de csak nem akart véget érni, s
egyre hangosabb lett -- míg végre úgy találtam,
hogy a hang nem a fülemben van. Kétségkívül
nagyon sápadt lettem; de csak még folyékonyabban beszéltem,
és emeltebb hangon. Azonban a zaj még erõsbödött
--és mit tehettem? Halk, tompa, sebes hang -- amilyet
egy vattába csavart óra adhat. Lihegve kaptam
levegõ után -- de a tisztek nem hallottak semmit.
Gyorsabban beszéltem, hevesebben, de a hang állandóan
erõsbödött. Fölugrottam, s vitatkozni kezdtem csekélységekrõl
magas hangnemben, s fölhevült gesztusokkal; de
a zaj állandóan erõsbödött. Mért
nem akarnak elmenni?! Föl-alá jártam
a padlón, nehéz lépésekkel, mintegy
földühödve a látogatók megjegyzésein
-- de a hang állandóan erõsbödött. Istenem!
mit tehettem? Tajtékzottam -- dühöngtem -- káromkodtam! Fölkaptam
a széket, amelyiken ültem, és megcsikorgattam
a deszkán, de a zaj mindent elnyomott, és
folyton erõsbödött. Hangosabb lett -- hangosabb!
S a vendégek még mindig udvariasan csevegtek
és mosolyogtak. Lehetséges, hogy ne hallották
volna? Mindenható Isten! -- nem, nem! Hallották!
-- sejtették! -- tudták!
-- gúnyt ûztek borzalmamból! -- gondoltam, és
azt gondolom most is. De akármi jobb volt ennél
a kínnál! Akármi tûrhetõbb, mint ez
a gúny! Nem bírtam tovább képmutató mosolygásukat!
Éreztem, hogy kiáltanom kell, vagy belehalok! és
most -- újra! -- figyelem! hangosabb! hangosabb! hangosabb! hangosabb! -
Gazemberek! -- sikoltottam. - Ne tettessétek magatokat tovább!
Bevallom, amit tettem! -- szakítsátok föl a padlót! itt,
itt! -- ez a rettenetes szív dobog!

|