 CHARLES
BAUDELAIRE - KÖD ÉS ESŐ
Óh, őszutók, telek, sara a kikeletnek, altató évszakok! dicsérlek és
szeretlek, amiért szomorú agyamat-szívemet légies sírral úgy
körűllebegitek.
Egy nagy síkon, ahol téli vihar diderget, s hosszú
éjeken az érckakas mind rekedtebb, lelkem, melyre alig hat tavasz és
meleg, most hollószárnyakon hasítja az eget.
Semmi sem édesebb, ha a
gyász keze dúlja régóta a szivet és zúzmara lepi, óh sápadt évszakok,
égövünk urai,
mint fakó éjetek állandó, mély borúja, - vagy, máskor,
kettesben, holdtalan éjszakán elaltatni a kínt egy hazárd
nyoszolyán.
(Szabó Lőrinc fordítása) |