 WILLIAM
BLAKE - A
NÉGER KISFIÚ
Anyám a vad Délen
szült engemet, Bõröm koromszín,
ám lelkem fehér! Angyalfehér
az angol kisgyerek, Én koromszín,
mint fény nem járta éj.
Anyám egy fa
tövén oktatgatott, S
míg ültünk ott, s élveztük
hûvösét, Ölébe
vett, egy csókot is adott, S
így szólt, Keletnek lendítve
kezét:
"Lásd,
kél a nap! A napban isten ül, Õ
szórja ránk a fényt, a meleget, Hajnalban
enyhülést, délbe derüt Tõle
kapnak vadak, fák, emberek.
E kurta létben
megeddzük magunk, Mert vakít
ám az égi Szeretet; Ében
testünk, korom ábrázatunk Felhõfátylunk
csak, árnyvetõ berek.
Mert ha lelkünk
a fényt elbírja már, Foszlik
a felhõnk, s az Úr így kiált: >>Arany
sátramnál örvendj, mint a nyáj, Szememfénye,
berkedbõl jöjj ki hát!<<"
Ha egyszer ében
felhõm szétfoszol, S fehér
felhõd is, angol kisgyerek, Így
szólok hozzád én is, amikor Az
Úr sátránál örvendek
veled:
"Legyezlek, míg
megszokod a sugárt, Miben
az Úr térdén törleszkedünk, Cirógatom
ezüst hajad puhán, S
te majd szeretsz, mert egyformák leszünk."
(Szabó Magda
fordítása)
|